Kikooboo en français ! Kikooboo in english !
  Dans ce carnet
  
 Prénom  Kate  Nom  N/A
 Age  37  Minimessages  Envoyer un message
 But du voyage  Blog  Durée du séjour  I live in OZ
 Date de départ  02/05/2005   Note: 3,2/5 - 29 vote(s).
 Description : Un carnet pour vous faire découvir mon pays, je suis australienne et j'habite dans le Victoria. Conseils, infos, suivez mon carnet pour découvrir Oz par une aussie.

[ Diaporama ]

[ Diaporama Flash ]

[ Vidéos ]

[ Suivre ce carnet ]

[ Derniers commentaires ]

[ Le trajet de Kate ]

[ Mes liens favoris ]

 Localisation :
 Date du message : 08/07/2005
 Diaporama des photos de ce message
Page précédente Page suivante Retour liste messages Imprimer
 BASTILLE - sortie avec Francais - diner + pub + musique

Vendredi le 8/07/08 Feter un peu tot la jour de la Bastille, Brunswick, et apres: Azio gig au Noisebar, 291 Albert St Brunswick.



J’ai pris le train de Ballarat a 1625 et a arrive a la gare du Spencer a 1800.

La gare est vraiment ‘a mess’ en ce moment (travaux partout, chemins fermees, barrieres partout) pour les renovations (serait fini fin 2006, on croit) et en fait, j’ai pas trouve l’entree pour les platforms (the layout of the station has changed even since I was there last week !)

Donc, j’ai decide d’aller en tram a la gare du Flinders…. Mal idee…les chemins du tram de Flinders Street sont aussi ‘sous travaux’ et la ligne non utilisable… donc, j’ai couri pour 25 mins pour arriver a la gare du Flinders. C’etait nuit, et un peu froid (12 deg) mais pas si froid que Ballarat au nuit (5-7 deg C), donc, j’etais content.



J’ai arrivee a la gare du Flinders a 1840 et j’ai eu juste le temps libre pour avoir un cafe avant que chercher mon ‘platform’ pour le voyage a Brunswick, ligne Upfield, a 1901

J’ai pas vu des autres frenchies (mais quelques etait dans le train avec moi).

1925, je suis arrive a la gare du Brunswick, et j’ai remarque qu’une fille qui porte un manteau rouge et des pantalons bleu a sorti du train au meme gare… elle etait un de ‘mes’ francaises pour le soiree. Apres avoir sorti du train, j’ai vu Sandra (que j’ai rencontre pour la premiere fois il y a 2 semaines a notre rdv derniere du cafe des gauffres) et son mari qui a sorti d’une autre ‘carriage’.

Il y etait quelques autres aussi, et nous avons fait le voyage de 5 min au resto ensemble, en passant par le Noise Bar (site of Part 2 of the evening :du musique et d’alcool)



Plus de version francais lorsque je ne suis pas si fatigueeee......



The restaurant was all nicely set up with several tables in formation laid out for us down the back of the restaurant, some long, some round. In a few minutes, more people joined us. Fred (my trusty assistant) arrived about half an hour later, and by then we had almost 30 people and we were starting to run out of table space…. Time for some quick re-modelling thanks to Fred et les autres – we completely rearranged the back of the restaurant and set all of the tables up in a very long line, which stretched from the back of the restaurant (which was quite large) almost all the way to the front… and the restaurant owner didn’t seem to mind all the changes we made to his furniture!



Par juste apres 8 pm, tout le monde est arrive et nous avons eu reussi avec notre \'record\' pour la plus grand rdv des websites frenchie a Melbourne: 33 gens!

Heureusement, j\'ai fait des \'name cards\' pour a la table, so we didn’t have to remember so many names!

J\'ai eu aussi une petite boite et a demande que tout le monde a mettre leur nom sur un bout de papier et le mettre dans le boite, pour l\'occasion de gagner un des 3 CDs d\'Azio CDs que le groupe a nous donne pour le soiree….. gagneurs: Corinne, Luc et Sam.

I still have the entries so I know how many times people entered their names in the box ;-) (well, I did jokingly say it was ok to cheat!)



J\'etais heureuse de me trouver au milieu d\'un coin des gens qui a parle principalement anglais – donc, lorsque mon cerveau a devenu fatiguee apres parlant le francais avec des gens sur ma gauche, I could take a much needed break en parlant l\'anglaise a ma droite et en face de moi. :-)



Il y avait un bon melange des nationalities: la plus nombreux de tout les soirees aussi:

Sam, to my right, de Sri Lanka (femme de Sri of FDU), en face de moi, Carla (Australienne) (Cixi of FDU) et une amie, et au l\'autre bout du table, une Kate de plus (d\'angleterre, je crois), Tak, de Japon (copine de Fred FDU’AA) et Fred himself representing Switzerland et aussi la france, Cyril, de Cameroon/Martinique, Nolwenn & Guillaume, half representing Belgium & France, et aussi Sandra, suissesse. Et les autres, touts francais.



Les tables etait tres longue, but even so, to fit in, all of us were sitting quite close to each other. That was ok though, because it meant that everybody had about 8 people sitting very close to them who they could chat to.

I was sitting near all new people (apart from Carla (cixi) in front of me) – I enjoyed meeting and talking to Sandra’s husband Pascal, meeting Sam and Sri, catching up once more with Fred and his gang (Nolwenn, Guillaume, Mike, Simon) and meeting Tak, and all the other new people who I met and tried to remember all the names afterwards… presque impossible.



C\'etait un atmosphere tres sympa, aimable, et tout le monde a semble to be having a good time et chatting a beaucoup des gens nouvelles.



The restaurant service et la nourriture etait absolument excellent. Peut etre la plus bon repas & best fun j\'ai jamais eu a Melbourne… c\'etait vraiment parfait, everything.

D\'abord, les serveuses a apporter mini spring rolls et satay sticks du poulet ou du boeuf, pour l\'entrée. They or the manager were always close by if we needed anything, and the service was so smooth that often we didn’t notice when they had delivered more water to the table.



Fred et moi, nous avons orgamise le menu ensemble le weekend passe, et a selectionne 10 plats principales pour le banquet. The restaurant had the good idea to deliver several plates of each course, one by one, so we were always continually eating and nothing got cold, and then the next course would come, and the next, et la prochaine….



After about 6 courses most people were already getting extremely full

Note to self: warn people next time that there are 10 main courses, and they shouldn’t eat too much at once of each or they will never reach the end..



Nous avons eu des plats comme: lemon chicken, sweet and sour pork, beef and vegetables, seafood, du riz steamed and fried, et beaucoup des autres plats si nombreux que j\'ai pas pu les compter… we only knew that we were very full and at the end, we didn’t want to see any more food!



Ok guys, this time we broke the record for the biggest Frenchie-Oz website party in Melbourne…. La prochaine fois, je crois qu\'on peut essaye de battre le record again, and also break the record for the most nationalities…French, Sri Lankan, Suisse, Anglaise, Australien, Japonais, Martinique-Cameroon, Belgian…. Donc, pour la prochaine fois, on aura besoin de 9 nationalities differents!

Well, it is called Multicultural Melbourne, and I think we proved that already!

J\'ai dit au foule que nous avons du prendre beaucoup des photos pour montrer aux autres qui ne pu pas etra la – particulierement des gens du website encore en France, d\' Australia-Australie.com et those of you in Sydney de Francedownunder.com…. nous avons parle un peu a propos de nos websites

et nous avons certainement pense de vous!



Continued a la prochaine page

Note: 0/5 - 0 vote(s).
Syndication :

Précédent - Suivant - Retour à la liste des messages

Laisser un commentaire

Kikooboo.com (Carnet de voyage / blog gratuit et Assistant de voyage) recommande Get Firefox!
 Publicité : pub-wwfpub-greenpeacepub-amnesty